Poemas de autores catalanes: Joán Brossa
Espacio dedicado a Joan Brossa. Se irá ampliando…
El sol Ixent
Vull tornar roc la cendra de la lluna
La llibertat va vestida de dol
Dessota les estrelles. Veig la pruna
D´aquesta lluna. El meu matí no vol
Aspes d´engany. La llibertat té una
Corona d´or amb que el seu raig de sol
Ixent a l´horitzó envaeix la runa.
No hi ha a la vida res. No hi ha mussol
Soliu que simbolitzi cap tristesa.
El tro no és la veu de cap deu. No
Són els núvols dosser de sa grandesa,
Ni el llamp la seva comminació,
Ni el vent el missatger. L´única empresa:
Els raigs del sol ixent a l´horitzó.
El sol en huída
“Quiero volver roca la ceniza de la luna
Vestida de luto se halla la libertad
Bajo las estrellas. Veo la bruma
De esta luna. Mi amanecer no quiere
Molinos de viento. Es la libertad
Tal corola dorada que atraviesa las ruinas.
No hay más en la vida. Ni silencio
Para tanta tristeza .
Su trono no tiene la voz de ningún dios.
No son las nubes doseles de su grandeza,
Ni el rayo su advertencia,
Ni su mensajero es el viento:
Su única empresa los rayos del sol
Huyendo hacia el horizonte”

Me sabe mal, pero a fuer de buscar coherencia a los versos ,en la traducción al español hay tantos errores (ixent=naciente); pruna=ciruela;mussol=mochuelo; etc.) que se traiciona totalmente el poema riginal.